On stage

Atempause im Advent

Text: Christine Stuber
Bilder: Martin Rizek

«Si tu ne prends pas le temps de méditer durant cet Avent le merveilleux mystère de la nuit de Noël, la pauvreté de l'enfant Jésus, le dénuement absolu des immigrés qui sont ses parents, alors Noël c'est râpé.» Père Guy Gilbert

In der ruhelosen Adventszeit kamen bei Kerzenschein und Harmonie Schülerinnen, Schüler, Lehrpersonen und Gäste beim Einnachten des 6. und 15. Dezember zusammen, um innezuhalten und tief durchzuatmen. In der Cafeteria sangen Schüler und Schülerinnen ein ukrainisches Weihnachtslied, ihre Stimmen erfüllten den Raum sanft und friedlich. Literarische Texte erklangen in verschiedenen Sprachen, bunt gemischt, Französisch, Italienisch, Spanisch, Russisch – ein kultureller Reichtum, der verbindet. Die Maturanden und Maturandinnen des Schwerpunktfachs Spanisch präsentierten ihre eigens für diesen Anlass verfassten Kurzgeschichten leidenschaftlich und inbrünstig. Mit eloquenten Worten, voller Charm und Glanz rezitierten sie ihre Werke. Eine Lehrerin erzählte auf Deutsch eine russische Legende, die Sehnsucht erregte. Weitere Lehrpersonen musizierten in himmlischen Tönen, die die Herzen berührten. Besinnliche Musik und ein Reigen von Kunstwerken zum Advent und Weihnachtsgeschehen, in Farben und Formen an die Wand projiziert, vertieften das Gehörte. Beim anschliessenden Apéro wurde rege diskutiert und gelacht. Ideen wurden ausgetauscht, Gemeinschaft erlebt. Beschenkt von diesen Worten, Klängen und Begegnungen kehrten alle Anwesenden in den Alltag zurück, erfüllt mit neuer Kraft.

###IMG###


Gelesene oder gesungene Texte

Guy Gilbert (*1935), Noël bientôt
Oh! Vive le vent

Französisch: Christophe Antony, Abteilung G1

Gianni Rodari (1920-1980), Sull’albero di Natale
Gianni Rodari (1920-1980), L’albero magico
Mario Faustinelli, L’albero di Natale
Maria Albina Scavuzzo, La gioia di Natale

Italienisch: Giuseppina Petarra, Jasmine Cavalera, Rona Cumetti, Luisa Longo Daniele Reggiani

«Allreine Jungfrau», ukrainisches Weihnachtslied
Russisch: Martin Rizek, Chandni Amrein, Kilian Belohlavek, Benjamin Gartner, Max Huber, Malvine Klug, Iva Kuhac, Mechtild Mus, Annelie Sanz-Velasco

Cuento de Navidad
El tiempo de Navidad
El Turronero
Gato de Navidad

Spanisch: Miguel Conde, Zoë Belart, Jonah Bucher, Jan Dimovski, Inés Frank, Jan Reusser, Chiron Scheidegger, Lara Schuler, Simon Streit, Lara Zec

Die Legende vom vierten König
Deutsch: Christine Kriener


Musik
Ukrainisches Weihnachtslied
Improvisation

Gitarre: Martin Pirktl

Carl Friedrich Abel: Adagio und Menuett aus der Sonata Viola da Gamba Solo Senza Basso
Viola da Gamba: Karin Rüdt

 

Weitere Artikel

Die Rock'n'Jazz Night der Kanti Wettingen

zum Artikel

Battle of the Bands Vol. XVII

zum Artikel

Ein Konzertabend mit Werken von J. S. Bach und Sonetten namhafter Literaten

zum Artikel

Eine stimmungsvolle Feier, die auch zum Nachdenken einlud

zum Artikel

Der Kantichor führte die Kantate von Carl Orff auf

zum Artikel

Herausragende Leistungen wurden vom Rektor geehrt

zum Artikel

Tanz- und Akrobatik-Show in der Dreifachsporthalle

zum Artikel

La sixième édition

zum Artikel

Die Theatergruppe hat das Stück von Sina Ahlers aufgeführt

zum Artikel