«Si tu ne prends pas le temps de méditer durant cet Avent le merveilleux mystère de la nuit de Noël, la pauvreté de l'enfant Jésus, le dénuement absolu des immigrés qui sont ses parents, alors Noël c'est râpé.» Père Guy Gilbert
In der ruhelosen Adventszeit kamen bei Kerzenschein und Harmonie Schülerinnen, Schüler, Lehrpersonen und Gäste beim Einnachten des 6. und 15. Dezember zusammen, um innezuhalten und tief durchzuatmen. In der Cafeteria sangen Schüler und Schülerinnen ein ukrainisches Weihnachtslied, ihre Stimmen erfüllten den Raum sanft und friedlich. Literarische Texte erklangen in verschiedenen Sprachen, bunt gemischt, Französisch, Italienisch, Spanisch, Russisch – ein kultureller Reichtum, der verbindet. Die Maturanden und Maturandinnen des Schwerpunktfachs Spanisch präsentierten ihre eigens für diesen Anlass verfassten Kurzgeschichten leidenschaftlich und inbrünstig. Mit eloquenten Worten, voller Charm und Glanz rezitierten sie ihre Werke. Eine Lehrerin erzählte auf Deutsch eine russische Legende, die Sehnsucht erregte. Weitere Lehrpersonen musizierten in himmlischen Tönen, die die Herzen berührten. Besinnliche Musik und ein Reigen von Kunstwerken zum Advent und Weihnachtsgeschehen, in Farben und Formen an die Wand projiziert, vertieften das Gehörte. Beim anschliessenden Apéro wurde rege diskutiert und gelacht. Ideen wurden ausgetauscht, Gemeinschaft erlebt. Beschenkt von diesen Worten, Klängen und Begegnungen kehrten alle Anwesenden in den Alltag zurück, erfüllt mit neuer Kraft.
###IMG###
Gelesene oder gesungene Texte
Guy Gilbert (*1935), Noël bientôt
Oh! Vive le vent
Französisch: Christophe Antony, Abteilung G1
Gianni Rodari (1920-1980), Sull’albero di Natale
Gianni Rodari (1920-1980), L’albero magico
Mario Faustinelli, L’albero di Natale
Maria Albina Scavuzzo, La gioia di Natale
Italienisch: Giuseppina Petarra, Jasmine Cavalera, Rona Cumetti, Luisa Longo Daniele Reggiani
«Allreine Jungfrau», ukrainisches Weihnachtslied
Russisch: Martin Rizek, Chandni Amrein, Kilian Belohlavek, Benjamin Gartner, Max Huber, Malvine Klug, Iva Kuhac, Mechtild Mus, Annelie Sanz-Velasco
Cuento de Navidad
El tiempo de Navidad
El Turronero
Gato de Navidad
Spanisch: Miguel Conde, Zoë Belart, Jonah Bucher, Jan Dimovski, Inés Frank, Jan Reusser, Chiron Scheidegger, Lara Schuler, Simon Streit, Lara Zec
Die Legende vom vierten König
Deutsch: Christine Kriener
Musik
Ukrainisches Weihnachtslied
Improvisation
Gitarre: Martin Pirktl
Carl Friedrich Abel: Adagio und Menuett aus der Sonata Viola da Gamba Solo Senza Basso
Viola da Gamba: Karin Rüdt